Ana Llurba (1980, Córdoba, Argentina) ha publicado Este es el momento exacto en que el tiempo empieza a correr (Premio Antonio Colinas de Poesía Joven), las novelas La puerta del cielo y Hemoderivadas, Constelaciones familiares (relatos, Premio Celsius Semana Negra de Gijón y long list Premio Finestres) y Érase otra vez. Cuentos de hadas contemporáneos (ensayos). Es licenciada en Letras Modernas por la UNC, Córdoba, Argentina, y tiene un máster en Literatura Comparada y otro en Edición, ambos por la Universidad Autónoma de Barcelona, España. Recientemente fue seleccionada como escritora residente por el programa de residencias literarias de la UNESCO en Cracovia, Polonia, y ha recibido una beca de investigación auspiciada por la ciudad de Berlín, Alemania. En la actualidad es becaria del MFA bilingüe en Escritura creativa en UTEP (El Paso, Texas). Algunos de sus textos han sido traducidos al portugués, italiano, polaco, lituano, alemán e inglés.
Algunos de sus poemas pueden leerse aquí y aquí, el primer capítulo de su primera novela, aquí, algunos de sus relatos, aquí, y aquí. Uno de sus ensayos, aquí.
CONTACTO: llurbaa@gmail.com
Instagram: @anallurba
Twitter: @anallurba
Ana Llurba (1980, Córdoba, Argentina) has published Este es el momento exacto en que el tiempo empieza a correr (Premio Antonio Colinas de Poesía Joven), La puerta del cielo (novel), Constelaciones familiares (short stories, Premio Celsius Semana Negra de Gijón and long list Premio Finestres) and Érase otra vez. Cuentos de hadas contemporáneos (essays). She holds a degree in Modern Literature from the UNC, Córdoba, Argentina, and a master's degree in Comparative Literature and another in Publishing, both from the Universidad Autónoma de Barcelona, Spain. She was recently selected as writer-in-residence for the UNESCO literary residency program in Krakow, Poland, and has received a research grant from the city of Berlin, Germany, in the field of non-German literature. She is currently a teaching assistant in the Bilingual Creative Writing Program at the University of Texas at El Paso, USA. Some of her works have been translated into Portuguese, Italian, Polish, Lithuanian, German and English.
Some of her poems are available here and here, the first chapter of her first novel, here, some of her short stories, here, and here.